It obviously wouldn’t fit the linguistic patterns of the play but I wonder if it shouldn’t read something more like align thine own self to the truth or orient thine own self to the truth. Far be it from me to correct the Bard but it seems the original leaves the door open for hubris. It depends on how one interprets the hierarchy between self and truth.
Also, it was Polonius giving advice to his son, not young Hamlet.
Of course! Thank you for the correction. I've corrected the mistake.
It obviously wouldn’t fit the linguistic patterns of the play but I wonder if it shouldn’t read something more like align thine own self to the truth or orient thine own self to the truth. Far be it from me to correct the Bard but it seems the original leaves the door open for hubris. It depends on how one interprets the hierarchy between self and truth.